2008年1月3日 星期四

2005.7.20奇幻基金會朱學恆執行長---『談文化創意產業及開放知識的現在及未來』

七月份演講餐會
--『談文化創意產業及開放知識的現在及未來』



  94年7月20日,很榮幸邀請奇幻基金會 朱學恆執行長蒞會演講,題目為『談文化創意產業及開放知識的現在及未來』。


2002年英國牛津大學教授托爾金的曠世奇幻小說《魔戒》在台上映,引起極大的轟動與熱潮,由聯經新出版的《魔戒三部曲》在這股熱潮推波助瀾下,銷售竟高達60萬冊。台灣奇幻文學的幕後重要推手、同時也是《魔戒》翻譯者朱學恆,因此聲名大噪。


但年輕的朱學恆卻沒有因此陷在高收入的虛榮與尷尬當中,他將版稅的1000萬元用來成立「奇幻文化藝術基金會」,專門為大眾引介各種好看又好玩的奇幻文學與電玩遊戲,甚至自掏腰包舉辦奇幻藝術獎,鼓勵大家來拚創意,共同遨遊在奇幻世界中。除此之外,他在無國界的網路中,號召了來自全球各地的華人志工共七百多位,為美國麻省理工學院(MIT)的開放式課程計畫(OOPS)進行中文化的巨大翻譯工程。在無一人支薪的情況下,徹底展現了網路社群中,「知識無國界」與「知識共享」的驚人能量。

一、把夢做大,用力實踐
現在一般所稱「奇幻文學」,以其創作動機和生產方式分成兩條路子:一是傳統文學家、作家所書寫的特殊小說類型,內容超越現實理絡,自成架空世界,縱橫想像力與奇趣於其中,如《愛麗絲夢遊奇境》、《魔戒》、《納尼亞記事》等等。另一為80年代後,從美國開始,與電玩、角色扮演遊戲同時行銷的故事書寫,如《龍槍編年史》、《龍族》、《黑暗精靈》等等。朱學恆跨越這兩種不同創作脈絡的奇幻文學:文學的和電玩工業的。朱學恆8歲就開始打電動,是個電玩小子,但他說玩電玩的孩子功課不一定會壞,像他就因此不斷進修英文及相關知識。高中時代接觸《叛變克朗多》的原著小說後,開始奇幻文學翻譯寫作生涯。1992年在「軟體世界雜誌」撰寫一個叫「奇幻圖書館」(Fantasy Library)專欄,在這之前,朱學恆從未聽聞過「奇幻文學」的名辭。之後他自己和其他人就不斷引用這個名辭,稱喚這他無法遏止為之著迷的一種幻想體小說。


《魔戒》中譯本的熱賣雖然為朱學恆帶來名與利,卻沒有讓這位年輕人迷失方向,也並不就此滿足,他承認自己的幸運,因為到目前為止,他一直都可以為自己的人生作選擇,但是他對未來還有更遠大的理想。他的黑色T恤上面寫著「創作共享,天下為公」,透露了他對人生的看法。
正當大家以為朱學恆大概從此就和「奇幻」劃上等號時,沒想到朱學恆又有驚人之舉。原來2002年9月,美國麻省理工學院在開放與分享的理念下,將其所有的課程資源陸續放上網路,供全球各界自由取用;朱學恆深受感召,決心投入中文版的翻譯工程。

二、麻省理工學院開放式課程計劃
所謂「開放式課程」是MIT於2001年起跑的一項數位工程公益計畫,希望藉由網路,免費分享該校的課程資源,讓一般讀者在網站上即可看到所有系所、各個課程的授課大綱、講稿、複習筆記、補充閱讀教材、作業與測驗題目,目前已有七百多門課的資料上線。 朱學恆知道這個計劃時,他在想如果能夠有中文化的計劃進行,對國內學術界來說想必十分有用,所以2004年2月開始,便全心投入這個翻譯計劃。開始在網路上號召義工,並且也和麻省取得聯繫,一個人坐著飛機到麻省去和教授們開會,表示自己已經開始在進行中文部分的翻譯計劃。麻省對於翻譯計劃只有三項要求:第一,不能具有商業性質或商業行為;第二,不能夠私有著作權;第三,運用時註明出處。 而這個計劃到底有多龐大呢?麻省理工學院共有三十三個系所,課程之多實在無法計算,直到今日,朱學恆已經募集了159名義工譯者,著手進行翻譯230多門課程,他身為中文計劃義工組織的主持人,每天都要校稿、回信以及處理組織眾多繁瑣的事務,而麻省對於這個計劃的理想進度是:在2008年時達到翻譯2000門課程的目標。




▲演講者奇幻基金會 朱學恆執行長


朱學恆表示,這個計劃的運轉模式完全是開放式的,「因為課程是開放式的課程,所以當然要用開放的資源來做它。」朱學恆說,像這樣的翻譯計劃靠一小群人的力量有限,所以他為這個開放式課程架了一個簡單的網站,有討論區的功能。每天,站長會把翻譯完成的課程貼上去,開放給所有人看,靠著熱心的讀者來信指正哪個字或詞的翻譯問題,慢慢把整篇稿子修到最完美,這就是一種分享知識、共享知識的過程,對翻譯者來說,同時是最好的吸收和學習。




這個“open course, open source”的概念讓麻省理工學院覺得非常的神奇,也很看好這樣的模式,朱學恆語重心長的說道,有很多譯者真的是花錢也請不到的,如果不是大家目標相同,都抱著一種願意分享知識和傳承知識的心情,他的這個方法也不會奏效。朱學恆認為,這是一種理想實現的過程,縱使是在最糟糕最不濟的情況下做最多的事,他仍然認為非常值得繼續做下去,努力使它離目標再靠近一點。

三、花錢要有意義 影響要到百代
朱學恆表示,錢可以讓他獲得自由,他要的自由就是去作自己想做的事,也就是「利益眾人的事」,這句話竟然出自一位年輕人口裡,實在很令人驚異。朱學恆認為花錢這件事情就是支配錢財去做自己認為有意義的事,而具有挑戰性的工作則會為他帶來成就感。朱學恆舉了一個例子來說明,在電影“特洛依”裡,一開場的時候有個小兵被指派去找由布萊德彼特所飾演的大英雄阿基里斯出戰單挑高大兇猛的敵方勇士,小兵向阿基里斯盛讚他的勇敢,並且說如果是自己一定不敢出去對戰,阿基里斯回了一句話給小兵:「所以,才會沒有人記得你的名字。」這句話給了朱學恆很大的憾動,他也由衷的希望,自己的影響力可以擴及到千百代之後,這就是他所為任何事的理由。


至於未來,待課程翻譯告一段落後,他計畫今年將以非商業方式取得電影、紀錄片等影音資料的授權,全數放進網路,讓世界分享。
奇幻基金會網站中招募系統工程師,廣告詞如下:「薪水不管從什麼角度來看都不高,我們未來絕不會上市上櫃,也不會唬爛你這裡有很多學習機會,......只能說有機會改變世界。」「改變世界」,好大的口氣與志氣!
「每多翻譯一門課程,就改變了中文的知識世界,對於原來無法負擔這些知識的人來說,也許他的命運也因而改變了,」朱學恆這麼想,也賣力地這麼做。
朱學恆給予年輕學子的鼓勵則是:「為自己的選擇負責,因為你的人生只有自己可以負責」。你可以選擇讓生命璨爛,也可以選擇讓它荒蕪,不過在一念之間罷了。

沒有留言: